
Solució de problemes
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.
109

P: Per què no puc trobar el dispositiu d'un amic
quan utilitzo la connexió Bluetooth?
R: Comproveu que tots dos dispositius siguin compatibles,
tinguin activada la connexió Bluetooth i que no estiguin
configurats en el mode ocult. Comproveu també que la
distància entre tots dos dispositius no superi els 10 metres i
que no hi hagi parets o altres tipus d'obstacles entre els
dispositius.
P: Per què no puc finalitzar una connexió
Bluetooth?
R: Si hi ha un altre dispositiu connectat al vostre dispositiu,
podeu finalitzar la connexió des de l'altre dispositiu o bé
desactivar la connectivitat Bluetooth del vostre dispositiu.
Seleccioneu
Menú
>
Configuració
i
Connectivitat
>
Bluetooth
>
Bluetooth
>
Inactiu
.
P: Per què no puc veure un punt d'accés de LAN
sense fils (WLAN) encara que sàpiga que em trobo
dins del seu abast?
R: És possible que el punt d'accés de WLAN utilitzi un
identificador de conjunts de serveis (SSID, Service Set
Identifier). Només podreu accedir a xarxes que utilitzen un
SSID ocult si coneixeu l'SSID correcte i heu creat un punt
d'accés WLAN a Internet per a la xarxa al dispositiu Nokia.
P: Com es desactiva la LAN sense fil (WLAN) al
dispositiu Nokia?
R: La WLAN del dispositiu Nokia es desactiva automàticament
quan no esteu connectat, quan proveu de connectar-vos a un
altre punt d'accés o quan no exploreu les xarxes disponibles.
Per reduir encara més el consum de la bateria, podeu
especificar que el dispositiu Nokia no explori les xarxes
disponibles en segon pla, o bé que ho faci amb menys
freqüència. La WLAN es desactiva entre les diferents
exploracions de fons.
Per canviar la configuració d'exploració en segon pla, feu el
següent:
1. Seleccioneu
Menú
>
Configuració
i
Connectivitat
>
LAN sense fils
>
Opcions
>
Configuració
.
2. Per augmentar l'interval de temps d'exploració en segon
pla, ajusteu el temps a
Cerca xarxes
. Per aturar les
exploracions de fons, seleccioneu
Opcions
>
Configuració
>
Mostra disponibil. WLAN
>
Mai
.
3. Per desar els canvis, seleccioneu
Enrere
.
Si
Mostra disponibil. WLAN
s'ha definit a
Mai
, la icona
de disponibilitat de WLAN no es mostra a la pantalla
inicial. No obstant això, podeu examinar manualment les
xarxes WLAN disponibles i connectar-vos a una xarxa
WLAN de la manera habitual.
P: Què puc fer si la memòria és plena?
R: Esborreu elements de la memòria. Si apareix
No hi ha prou
memòria per realitzar l'operació. Suprimeix algunes
dades.
o
Memòria insuficient. Suprimeix algunes dades
de la memòria del telèfon.
quan suprimiu diversos
elements al mateix temps, suprimiu els elements un per un,
començant pels més petits.
Solució de problemes
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.
110

P: Per què no puc seleccionar un contacte per a un
missatge?
R: La targeta de contacte no conté cap número de telèfon,
adreça o adreça de correu electrònic. Seleccioneu
Menú
>
Contactes
, el contacte corresponent i editeu la targeta del
contacte.
P: Com es pot finalitzar una connexió de dades
quan el dispositiu torna a iniciar-la?
R: És possible que el dispositiu intenti recuperar un missatge
multimèdia del centre de missatges multimèdia. Perquè el
dispositiu deixi d'establir una connexió de dades, seleccioneu
Menú
>
Missatgeria
i
Opcions
>
Configuració
>
Missatge multimèdia
>
Recuperació multimèdia
.
Seleccioneu
Manual
perquè el centre de missatges
multimèdia desi missatges perquè els pugueu recuperar més
endavant, o bé
Inactiva
per ignorar tots els missatges
multimèdia entrants. Si seleccioneu
Manual
, rebreu una
notificació quan hi hagi un missatge nou al centre de
missatges multimèdia. Si seleccioneu
Inactiva
, el dispositiu
no establirà cap connexió de xarxa relacionada amb la
missatgeria multimèdia. Per configurar el dispositiu perquè
utilitzi una connexió de dades de paquets només si inicieu
l'aplicació o l'acció que la requereix, seleccioneu
Menú
>
Configuració
i
Connectivitat
>
Config. admin.
>
Paquet
dades
>
Connexió paquet dades
>
Quan calgui
. Si, tot i
així, el problema persisteix, apagueu el dispositiu i torneu a
encendre'l.
P: Puc fer servir el dispositiu Nokia com a mòdem
de fax amb un PC compatible?
R: No podeu fer servir el dispositiu com a mòdem de fax. No
obstant això, amb la funció de desviament de trucades (servei
de xarxa), podeu desviar les trucades de fax entrants a un
número de fax.
P: Com es calibra la pantalla?
R: La pantalla està calibrada de manera predeterminada. Si
cal tornar-la a calibrar, seleccioneu
Menú
>
Configuració
i
Telèfon
>
Entrada tàctil
>
Calibratge pantalla tàctil
.
Seguiu les instruccions.
P: Com és que rebo el missatge d'error Certificat
caducat o Certificat encara no vàlid quan instal·lo
una aplicació descarregada?
R: Si apareix
Certificat caducat
o
Certificat encara no
vàlid
, encara que el certificat sigui vàlid, comproveu que la
data i hora actuals del dispositiu siguin correctes. És possible
que hagueu saltat la configuració de la data i l'hora quan vau
iniciar el dispositiu per primera vegada, o també és possible
que la xarxa mòbil no hagi pogut actualitzar aquests
paràmetres. Per solucionar-ho, seleccioneu
Menú
>
Configuració
i
Telèfon
>
Gestió telèfon
>
Config.
original
. Restabliu la configuració original i quan activeu el
dispositiu, definiu la data i hora correctes.
Solució de problemes
© 2011 Nokia. Tots els drets reservats.
111

23. Protecció de l'entorn
Estalviar energia
No caldrà que carregueu la bateria tan sovint si feu el
següent:
● Tanqueu les aplicacions i les connexions de dades, com ara
la connexió WLAN o Bluetooth, quan no les utilitzeu.
● Desactiveu els sons que no necessiteu, com ara els sons de
la pantalla tàctil i els sons de les tecles.
Reciclar
Quan el telèfon arribi al final de la seva vida útil,
es podran recuperar tots els seus materials com
a materials i energia. Per garantir la reutilització
i una deposició de rebuigs correctes, Nokia
coopera amb els seus associats mitjançant un
programa anomenat We:recycle.
Recicleu els embalatges i les guies d'usuari segons el sistema
de reciclatge local.
El símbol del contenidor ratllat al producte,
documentació, bateria o embalatge us recorda que tots
els productes elèctrics i electrònics, les bateries i els
acumuladors han de ser objecte d'una recollida
selectiva al final de la seva vida útil. Aquest requisit s’aplica
a la Unió Europea. No dipositeu aquests productes als
contenidors generals de rebuig. Per obtenir més informació
sobre les característiques mediambientals del telèfon,
consulteu www.nokia.com/ecodeclaration.
Informació de seguretat i del producte
Accessoris
Advertència: Utilitzeu només bateries, carregadors i
accessoris aprovats per Nokia per utilitzar-los amb aquest
model. En cas contrari, es poden invalidar les aprovacions de
la garantia, i pot comportar riscos. En particular, l’ús de
bateries o carregadors no aprovats poden presentar risc
d’incendi, explosió, fuita o altres perills.
Per comprovar la disponibilitat dels accessoris aprovats,
poseu-vos en contacte amb el representant. Quan
desconnecteu el cable d'alimentació de qualsevol accessori,
agafeu i estireu l'endoll i no el cable.